Keine exakte Übersetzung gefunden für المفوضية العليا للاجئين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المفوضية العليا للاجئين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • According to the UN High Commission for Refugees, allcountries combined have offered a chance to start a new life toapproximately the same number of Iraqi refugees as flee the countryin just five days.
    وتبعاً للمفوضية العليا للاجئين؛ قدمت البلدان مجتمعة فرصةثانية في الحياة لعدد يقارب حصيلة خمسة أيام من المهاجرينفقط.
  • Comment of the Administration. The discrepancies between two information systems, noted in paragraph 45 of S/2004/789, in respect of payments for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Bulgaria have been corrected.
    تعليق الإدارة - جرى تسوية أوجه الاختلاف بين نظامي المعلومات المشار إليها في الفقرة 45 من الوثيقة S/2004/788 فيما يتعلق بالمدفوعات للمفوضية العليا للاجئين في بلغاريا.
  • Takes note of the report of the First Meeting of the Governmental Experts Group on the issue of refugees in the Islamic world, and calls on the Group to continue its work and consider inter alia the convening in coordination with the UNHCR of a Ministerial Conference in 2004 to address the problem of the refugees in the Muslim world.
    يأخذ علما بمضمون التقرير الصادر عن الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكوميين المكلف بموضوع اللاجئين في العالم الإسلامي، ويدعو الفريق إلى مواصلة عمله، وأن ينظر، ضمن أشياء أخرى، عقد اجتماع وزاري في العام 2004 لمناقشة قضايا اللاجئين في العالم الإسلامي وذلك بالتعاون مع المفوضية العليا للاجئين.
  • Since my country is not a signatory to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol, we also wish to reaffirm that my country will continue to cooperate with the United Nations, including the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, in order to facilitate its humanitarian work in assisting refugees and internally displaced persons in the framework of its national laws.
    ونظرا لأن بلادي غير منضمة إلى اتفاقية اللاجئين لعام 1951 وبروتوكولها لعام 1967 فإننا نود التأكيد من جديد على أن بلادي سوف تستمر بالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة، بما فيها المفوضية العليا للاجئين، لتيسير مهامها الإنسانية في مساعدة اللاجئين والمشردين داخليا في ضوء قانونها الوطني.
  • Taking into consideration the limited availability of social workers and the scarcity of resources, the Committee recommends that the State party give greater support to the work of NGOs in this domain and provide the police services with training on children's rights so that the police can contribute to the protection of children from acts of violence or other abuse while on the street.
    وفضلاً عن ذلك، فإن اللجنة تحث الدولة الطرف على مواصلة العمل عن كثب مع مفوضية الأمم المتحدة العليا للاجئين سعياً إلى توفير ظروف تؤدي إلى عودة اللاجئين بأمان وفي نطاق حل دائم.